STATUS
Příznivci vojenské historie ASOCIACE
BORNEGO SULINOWA
tekst jednolity ze zmianami z 18 Březen 2017
I. POSTANOWIENIA OGÓLNE
§ 1
Sdružení působící v rámci tohoto statutu je dobrovolné společenské sdružení lidí, kteří vyjadřují ochotu podporovat a udržovat vztahy přátelské, solidarity a self-zájem o činnost a pro sdružení.
§ 2
Sdružení s názvem: ASOCIACE milovníků vojenské historie Borne Sulinowo, vyzvala k dalšímu ustanovení tohoto statutu: ASOCIACE.
§ 3
- Terenem działania Stowarzyszenia jest terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
- Siedzibą Stowarzyszenia jest miasto Borne Sulinowo, Al. Nezávislost 21, 78-449 Borne Sulinowo.
§ 4
- Stowarzyszenie opiera swoją działalność na pracy społecznej ogółu członków.
- Do prowadzenia swych spraw Stowarzyszenie może zatrudnić pracowników.
§ 5
Sdružení má právní subjektivitu a je registrovaná na dobu neurčitou.
§ 6
Stowarzyszenie używa pieczęci i odznak według wzorów zatwierdzonych przez Walne Zebranie, souladu s platnými právními předpisy.
II. CELE I ŚRODKI DZIAŁANIA
§ 7
Sdružení se zaměřuje na podporu města, ochrana historických památek, údržbě infrastruktury, a širší činnosti pro město Borne Sulinowo, zvláštní:
- Inspirující, Aktivace a integrace obyvatel pro komplexní rozvoj města
- Dokumentovat a popularizovat historické úspěchy a moderní město
- Pozyskiwanie i pomnażanie środków materialnych służących celom działalności stowarzyszenia
§ 8
Sdružení při plnění svých cílů bude, a to zejména:
- zrzeszać osoby fizyczne i prawne akceptujące program Stowarzyszenia,
- tworzyć w razie potrzeby zespoły, výborů a části problému,
- współdziałać z organami państwa samorządu terytorialnego, společensko-politické organizace a odbory,
- nawiązywać i utrzymywać kontakty z instytucjami, instituce, vědeckých organizací, kulturních a uměleckých,
- współdziałać z instytucjami mającymi wpływ na rozwój naukowy i materialny Stowarzyszenia,
- prowadzić działania popularyzujące osiągnięcia Stowarzyszenia i jego zasłużonych członków,
- dokumentować przeszłość i współczesność miasta,
- prowadzić działalność wydawniczą,
- organizować i współorganizować imprezy naukowe, kulturních a zábavních,
- fundować nagrody działaczom oraz laureatom organizowanych imprez,
- inicjować i organizować różnorodne przedsięwzięcia na rzecz rozwoju naukowego, Asociace vzdělávacích a materiálu,
- inicjować i organizować ofiarność publiczną oraz uczestniczyć w działaniach społeczno-gospodarczych zmierzających do rozwoju środków materialnych, technická a organizační řešení sociální sdružení.
- podejmować działania na rzecz promocji obronności i historii wojskowości,
- pozyskiwać, sbírat a správně udržovat řadu vojenských zařízení, zejména s ohledem na typy spojené s vojenskou historií města a polygon Borne Sulinowo,
- podejmować działania na rzecz edukacji i wychowania dzieci i młodzieży.
III. CZŁONKOWIE, Jejich práva a povinnosti
§ 9
Členové Sdružení pro:
- zwyczajnych
- honorowych
- wspierających.
§ 10
- Członkiem zwyczajnym Stowarzyszenia może być osoba fizyczna zamieszkała na terenie Polski, vyjadřuje ochotu spolupracovat při provádění zákonných cílů, której pisemna deklaracja została zatwierdzona przez Zarząd Stowarzyszenia.
- Skreślony.
§ 11
Řádný člen má právo:
- brać udział w zebraniach Stowarzyszenia, volit a být volen do orgánů sdružení,
- brać udział we wszelkich przejawach działalności Stowarzyszenia,
- zgłaszać wnioski dotyczące działalności Stowarzyszenia,
- korzystać z urządzeń Stowarzyszenia, pobídky a úlevy stanovené Asociací.
§ 12
- Członkiem honorowym Stowarzyszenia może być osoba fizyczna zasłużona dla rozwoju miasta lub dla rozwoju realizacji celów Stowarzyszenia.
- Godność członka honorowego nadaje Walne Zebranie na wniosek Zarządu za zgodą osoby uhonorowanej.
§ 13
- Członek honorowy posiada wszystkie prawa członka zwyczajnego.
- Członek honorowy ma prawo do nie płacenia składek członkowskich.
§ 14
- Członkiem wspierającym może być osoba fizyczna lub prawna, včetně těch, které pocházejí ze zahraničí, zainteresowana działalnością Stowarzyszenia i wyrażająca gotowość udzielania mu pomocy merytorycznej lub materialnej.
- Nabycie członkostwa następuje na podstawie pisemnego zgłoszenia przyjętego przez Zarząd Stowarzyszenia.
§ 15
Podporující člen má právo:
- udziału z głosem doradczym w Walnym Zebraniu oraz naradach i zebraniach organizowanych przez Zarząd Stowarzyszenia lub zespoły problemowe,
- brać udział we wszelkich przejawach działalności Stowarzyszenia,
- członek wspierający nie korzysta z czynnego i biernego prawa wyborczego do władz Stowarzyszenia.
§ 16
Každý člen sdružení se:
- przestrzegać postanowień Statutu i uchwał władz Stowarzyszenia,
- realizować cele Stowarzyszenia,
- brać udział w pracach Stowarzyszenia,
- regularnie płacić składki członkowskie,
- przyczyniać się do powiększania duchowego i materialnego dorobku Stowarzyszenia.
§ 17
Członkostwo w Stowarzyszeniu ustaje na skutek:
- Dobrowolnej rezygnacji z przynależności do Stowarzyszenia, zgłoszonej na piśmie Zarządowi, po uprzednim uregulowaniu wszelkich zobowiązań wobec Stowarzyszenia;
- Śmierci członka lub utraty osobowości prawnej przez członka wspierającego;
- Uchwały Zarządu z powodu nie opłacania składek członkowskich przez okres 1 roku lub nieusprawiedliwionych nieobecnościach na Walnym Zebraniu przez okres kolejnych 2 let;
- Wykluczenia przez Zarząd na wniosek co najmniej 10 członków z powodu nie przestrzegania postanowień Statutu , Regulaminów i Uchwał władz Stowarzyszenia; działania na szkodę Stowarzyszenia;
- Wykluczenia w wyniku prawomocnego orzeczenia Sądu Powszechnego orzekającego karę pozbawienia praw publicznych;
- Osoba wykluczona lub skreślona ma prawo wniesienia odwołania do Walnego Zebrania w terminie 14 dni od daty doręczenia uchwały Zarządu. Walne Zebranie rozpatruje odwołania podczas najbliższych obrad. Decyzja Walnego Zebrania jest ostateczna.
IV. WŁADZE STOWARZYSZENIA
§ 18
Statutárními orgány sdružení jsou:
- Walne Zebranie,
- Zarząd Stowarzyszenia,
- Komisja Rewizyjna,
§ 19
- Kadencja władz Stowarzyszenia trwa 2 let.
- Władze Stowarzyszenia wymienione w § 18 bod. 2 - 4 jsou voleni Valnou hromadou v tajném hlasování. Valné shromáždění může přijmout usnesení k volbám držení v otevřeném hlasování.
- Członkowie władz Stowarzyszenia pełnią swe funkcje honorowo.
V. VALNÁ HROMADA
§ 20
- Walne zebranie jest najwyższą władzą Stowarzyszenia i odbywa się w formie Walnego Zebrania Członków.
- O zwołaniu Walnego Zebrania Członków decyduje Zarząd Stowarzyszenia po zweryfikowaniu każdorazowo przed upływem kadencji ilości członków zwyczajnych Stowarzyszenia.
§ 21
Valné shromáždění by mělo:
- uchwalenie programu działalności Stowarzyszenia,
- rozpatrywanie i przyjmowanie sprawozdań z działalności Zarządu Stowarzyszenia, Kontrolní komise,
- udzielanie lub odmowa udzielenia absolutorium ustępującemu Zarządowi Stowarzyszenia na wniosek Komisji Rewizyjnej,
- wybór prezesa Stowarzyszenia i na jego wniosek zatwierdzenie lub odmowa zatwierdzenia spośród członków Zarządu jednego wiceprezesa, Tajemník a pokladník,
- wybór Zarządu Stowarzyszenia , Kontrolní komise,
- podejmowanie uchwał w sprawach przedstawianych przez Zarząd Stowarzyszenia,
- podejmowanie uchwał o zmianie Statutu Stowarzyszenia lub rozwiązaniu się Stowarzyszenia i przeznaczenia jego majątku,
- nadawanie godności członka honorowego,
- podejmowanie uchwał w sprawie wysokości składek członkowskich i terminach ich płatności,
- podejmowanie decyzji o przystąpieniu Stowarzyszenia do związków stowarzyszeń krajowych i międzynarodowych,
- podejmowanie innych uchwał wynikających z niniejszego Statutu lub wymagających – z uwagi na szczególną ważność – przejawu woli całego Stowarzyszenia.
- wyznaczenie pełnomocnika do zawierania umów o pracę oraz cywilnoprawnych z członkami Zarządu (wynika z ustawy Prawo o Stowarzyszeniach art. 11 ust 4 – do wyboru).
§ 22
Valná hromada za účasti:
- członkowie zwyczajni oraz członkowie honorowi z głosem stanowiącym,
- członkowie wspierający oraz zaproszeni goście – z głosem doradczym.
§ 23
- Rezoluce Valného shromáždění schválena prostou většinou hlasů oprávněných voličů, s výjimkou usnesení o změně stanov nebo zániku sdružení.
- Walne Zebranie jest ważne, pokud se podílí na to, alespoň polovina členů sdružení.
V nepřítomnosti počtu členů ve stanovené lhůtě, Valné shromáždění bude důležité ve druhém období bez ohledu na počet přítomných členů.
§ 24
- Walne Zebranie wyborcze odbywa się raz na 2 let po termínu pro přidružení.
- Walne Zebranie sprawozdawcze odbywa się, každý rok, po uzavření bilance technické a finanční činnosti sdružení.
- Zarząd Stowarzyszenia zwołuje Walne Zebranie, alespoň 2 týdnů před datem určeným pro jednání.
§ 25
Valná hromada může být nazýván jako řádné a mimořádné.
§ 26
- Nadzwyczajne Walne Zebranie zostaje zwołane:
- Z podnětu Sdružení,
- na žádost výboru pro audit,
- hlásit písemně požádat 1/3 členů sdružení nejpozději do jednoho měsíce po podání žádosti.
- Wniosek o zwołanie nadzwyczajnego Walnego Zebrania powinien określić porządek obrad.
VI. ASOCIACE DESKA
§ 27
Sdružení rada řídí veškerou činnost sdružení v období mezi valnými hromadami, a je zodpovědný za svou činnost odpovídá valné hromadě.
§ 28
- Zarząd składa się z 5 członków wybranych przez Walne Zebranie Stowarzyszenia w tym prezesa, Viceprezident, Sekretářka, skarbnika i członka zarządu.
- Zarząd ma prawo dobrać do swego grona nowych członków w miejsce ustępujących, ale ne více než 1/3 Výkonná rada volí Valné shromáždění.
§ 29
- Posiedzenia Zarządu odbywają się nie rzadziej niż raz na 2 měsíců
- Uchwały Zarządu zapadają zwykłą większością głosów.
§ 30
Do zakresu działalności Zarządu Stowarzyszenia należy w szczególności:
- urzeczywistnienia statutowych celów Stowarzyszenia,
- wykonywanie uchwał Walnego Zebrania Stowarzyszenia,
- kierowanie działalnością Stowarzyszenia,
- reprezentowanie stowarzyszenia na zewnątrz i działanie w jego imieniu,
- w zależności od potrzeb tworzenie zespołów dotyczących działalności stowarzyszenia,
- uchwalanie regulaminów szczegółowych dotyczących działalności Stowarzyszenia,
- przyjmowanie rocznych planów działalności i uchwalanie budżetów Stowarzyszenia oraz kierowanie ich realizacją,
- składanie sprawozdań z działalności Walnemu Zebraniu,
- przyjmowanie członków zwyczajnych, członków zwyczajnych będących cudzoziemcami oraz członków wspierających,
- powoływanie – w miarę potrzeb – Biura Stowarzyszenia i określenie jego struktury,
- zarządzanie majątkiem i sprawami Stowarzyszenia, a także dysponowanie jego funduszami ramach budżetu,
- przedstawienie Walnemu Zebraniu kandydatów na członków honorowych,
- występowanie do właściwych władz o uhonorowanie wyróżniających się członków i pracowników odznaczeniami państwowymi lub regionalnymi i nagrodami,
- organizowanie pomocy członkom Stowarzyszenia znajdującym się w szczególnie trudnej sytuacji życiowej,
- zwoływanie Walnego Zebrania,
- wykonywanie innych czynności dla osiągnięcia celów Stowarzyszenia.
VII. AUDIT VÝBOR
§ 31
- Komisja Rewizyjna składa się z 3 členů volených valnou hromadou.
- Komisja Rewizyjna ma prawo dokooptować do swego grona nowych członków w miejsce ustępujących, ale ne více než 1/3 složení Komise zvolila valná hromada.
- Komisja rewizyjna wybiera swego przewodniczącego zastępcę przewodniczącego.
- W umowach między SMMHBS, a członkiem Zarządu oraz w sporach w nim SMMHBS reprezentuje członek Komisji Rewizyjnej wskazany w uchwale tego organu.
§ 32
Revizní komise je orgán, který řídí celkovou činnost sdružení. Jeho pravomoci by měly být:
- przeprowadzanie przynajmniej raz w roku kontroli całokształtu działalności Stowarzyszenia ze szczególnym uwzględnieniem działalności finansowo-gospodarczej pod względem rzetelności, účelnosti a hospodárnosti,
- składanie Zarządowi Stowarzyszenia corocznych uwag o wykonaniu budżetu i wynikach przeprowadzonych kontroli,
- składanie sprawozdania z całokształtu swej działalności i wnioskowanie o udzielenie lub odmowę udzielenia absolutorium ustępującemu Zarządowi Stowarzyszenia,
- występowanie z wnioskiem o zwołanie zebrania Zarządu względnie Nadzwyczajnego Walnego Zebrania Stowarzyszenia.
- Zawieranie umów o pracę oraz cywilnoprawnych z członkami Zarządu i reprezentowanie Stowarzyszenia w sporach z członkami Zarządu.
§ 33
Kontrolní komise na základě zjištěných nedostatků v činnosti správní rady a Úřad sdružení a zejména v případě porušení jakýchkoli příslušných ustanovení statutu sdružení, usnesení o přidružení nebo pravidla řádného řízení je povinen oznámit je předsednictva Sdružení v jiných případech může výbor pro audit, aby doporučení post-návštěvnosti, ale mohou stanovit lhůtu, V nichž jsou orgány povinny poskytnout vysvětlení.
§ 34
Členové kontrolního výboru má právo účastnit se s hlasem poradním na zasedáních sdružení.
VIII. MAJĄTEK I FUNDUSZE STOWARZYSZENIA
§ 35
Majetek sdružení tvoří:
- majątku nieruchomego i ruchomego,
- funduszów.
§ 36
Prostředků sdružení se skládá z:
- składek członkowskich,
- dochodów i majątku ruchomego i nieruchomego,
- dotacji, dary, odkazy a dědictví,
- ofiarności publicznej,
- innych dochodów.
§ 37
- Aby bylo možné množit majetek Sdružení může vytvořit samostatné organizační struktury (např.. družstva, výrobní zařízení, Společnosti, základy) a podílet se na základě akcionáře na činnost těchto struktur, jejichž statutární cílem je výnosný obchod.
- Zyski Stowarzyszenia z tytułu tej działalności są w całości przeznaczone na cele statutowe i nie podlegają podziałowi między członków Stowarzyszenia.
- Stowarzyszenie może prowadzić działalność gospodarczą na ogólnych zasadach, określonych w odrębnych przepisach. Uzyskany dochód z działalności gospodarczej Stowarzyszenia służy realizacji celów statutowych i nie może być przeznaczony do podziału między jego członków.
§ 38
- Oświadczenia i akty prawne Stowarzyszenia podpisuje wyłącznie prezes lub w przypadku jego nieobecności wiceprezes i skarbnik, nebo osoby jím pověřené, v mezích plné moci udělené představenstvem.
- Zobowiązania majątkowe i finansowe w imieniu Stowarzyszenia podejmuje prezes lub wiceprezes oraz skarbnik, nebo osoby oprávněné, v mezích plné moci udělené představenstvem.
IX. POSTANOWIENIA KOŃCOWE
§ 39
- Zmiana postanowień niniejszego Statutu wymaga uchwały Walnego Zebrania Stowarzyszenia i przyjęcia przez władzę rejestracyjną.
- Uchwała Walnego Zebrania Stowarzyszenia o zmianach Statutu Stowarzyszenia wymaga większości 2/3 hlasy za přítomnosti, alespoň polovina z těch, mají právo volit.